おしんこ盛り合わせのサラダボウル

中国を愛しすぎてる日本語教師おしんこが異文化で奮闘するブログ

コメントが返せない

f:id:oshinko_mori:20150713225612j:plain
中国の昔の文章とその翻訳です。
読んでさしあげましょう。
ジージージー、ジージージージージー、ジージージージージージー(略)

(^∇^)

そうです、全部同じ音(ピンインが同じで四声が違う)。
いろは歌、みたいな言葉遊びですね。中国にもこういうのがあるみたいです。

今日、張家界は38度でした。

なかなかきてる。
明日は40度になるそうです。恐ろしいから家にいよう。
あ、用事があったんだった…。

どうにかちゃんと成績評価が終わりそうです。
明日くらいには、提出できるかな。
5月に来て、無事、一期を過ごせました。
日本、とくに北海道との往復はおよそ給料二ヶ月分なので、簡単には帰国できないです。年一東京、北海道に帰れるのは二年に一回くらいかなぁ。
今はあまり、日本に帰りたい気持ちは強くないけど。

今日は学生に中国語を教えてもらっていました。
文法項目?で、「地」と「得」の使い分けがめっちゃ難しい…。学生もわからないと言ってる人がいたくらい。
Hsk(中国国内でやってる中国語の試験)3級の問題集をやっていたけど簡単すぎるので学生と相談して4級の問題集を(ネットで)その場で買いました(6級が一番上)。


そういえばこれは同僚の先生にいただいた芒果、マンゴーのお菓子なんですけど

f:id:oshinko_mori:20150713231439j:plain

マ、マンゴー……?

なんだこれ感すごいので思わず写真撮りました。
かなりキツイ茶色だし噛んだら硬くて骨みたいだしほんと意味わからない。
「酱」は醤油の「醤」の簡体字でそれ一文字だと日本語と大体同じ、ソースとか調味料の意味ですけど、この場合どう訳したらいいか頭抱える。
ドライマンゴーでもない。なんだろこれ。
あ、ちなみに、味はちゃんとマンゴーでした。

最近は紅楼夢三昧の日々。
なんか超訳とかもっとあればいいとおもうの…。襲人って名前の使用人が結構気に入ってるので、
「アタシゎ襲人。今をきらめく貴族、賈氏に仕える使用人。」っての思いついたから今度紅楼夢ブログ作って連載したいレベル。

すごいいろんな方向から怒られそうだな……。


>お知らせ!

コメントをいただいているのは通知でわかるんですけど、コメントのロードだけがなぜか異常なほど遅くてタイムアウトになるのでコメントが返せません、、、ごめんなさい(。-_-。)
ちょっと待ってください(。-_-。)(。-_-。)(。-_-。)
読んでくださる方、コメントくださる方との交流ちゃんとしたいのに…(。-_-。)
記事はアップできるのが不思議。